Jak používat "ale rád bych" ve větách:

Ale rád bych jenom věděl, jak dlouho tady zůstane, to je vše.
Но все пак бих искал да знам колко време мисли да остане.
Ne, ale rád bych to věděl.
Не, но бих искал да знам.
Nerad bych se vnucoval, ale rád bych vám ukázal svou novou skladbu.
Все пак с риск да бъда нахален бих искал да видите новата ми работа.
Víte, fakt si cenim toho, co pro mě děláte... ale rád bych věděl, jestli budu, když se můžu vrátit... jako, dělat nějakou skutečnou práci.
Наистина оценявам какво правите за мен, момчета... но искам да знам, когато се върна... дали ще има някоя истинска работа.
Ale rád bych věřil, že kdyby se rozhodla mne opustit, respektoval bych její přání.
Но ми се струва, че ако реши да ме напусне, ще уважа решението й.
Nejsem dobrý v proslovech... ale rád bych ti dal tohle.
Не съм много добър в речите... но искам да ти дам това.
Ale rád bych podotknul, že téměř všechny takzvané sexuální perverze, spadají do rozsahu biologické normality.
Но трябва да отбележа, че повечето "сексуални перверзници" харесват неща, които биологично погледнато, са съвсем нормални.
Vím, že je to velmi neobvyklé, ale rád bych požádal, abych měl tu čest promluvit se slečnou Bennetovou.
Знам, че всичко това е много неловко, но бих искал да ви помоля за честта да говоря с г-ца Бенет.
Slyšel jsem, cos říkal, ale... ale rád bych to slyšel ještě od Han Sang-shika.
Чух какво каза, но... искам да чуя и какво има да каже Хан Шик-сан.
Sádru už jí sundáme za pár dní ale rád bych, aby tu zůstala až do úplného uzdravení.
Ще свалим гипса след няколко дена, но искам тя да остане, докато оздравее напълно.
A opravdu mám narozeniny, ale rád bych dal nějaké dárky já vám.
Рожденият ден е мой, да, но искам да ви дам няколко подаръка.
Vím, že způsobenou škodu už nenapravím, ale rád bych to zkusil.
Знам, че не мога да поправя вредата, но бих желал поне да опитам.
S vaším souhlasem, sice vám ho nemůžu ukázat, ale rád bych, kdybyste to slyšel od vůdce Autobotů.
Сега с ваше разрешение, не можете да го виждате, но бих желал да го чуете от лидера на автоботите.
Ale rád bych vám něco připomenul.
Бих искал да ви припомня нещо.
Gratuluji Vám, pánové ale rád bych viděl... jak by si váš Darth Vader poradil alespoň s jedním Borgem.
Поздравления, господа, но бих искал да видя.. вашия Дарт Вейдър, да вземе един Боргдрон..
Ano, ale rád bych se dostal na pláž do západu slunce.
Да, но бих искал да стигнем до плажа преди залез слънце.
Ale vzhledem k probíhajícímu vyšetřování se nemohu k případu více vyjádřit, ale rád bych řekl...
И заради продължаващото разследване не мога да кача нищо повече по случая...
Ale rád bych věděl, jak vám k tomu pomůže střílení do starých žen.
Искам да знам как убийството на старица ви помага в защитата.
Nemám co skrývat, ale rád bych viděl co skrýváš ty pod tím kabátem, princezno.
Нямам какво да крия, но ще се радвам да видя какво криеш под това сако принцесо.
Nevím, kdo jste, nebo co jste udělal mému společníkovi, ale rád bych vám koupil drink, jinak Amy umře.
Не знам кой сте и какво сторихте на помощника ми, но искам да ви почерпя едно, иначе Ейми ще умре незабавно.
Vím, že to pořád říkáme dokola, Tome, ale rád bych ti nějak pomohl.
Знам, че звучим като папагали, но бих искал да ти помогна с нещо.
Ale rád bych to hodil za hlavu.
Но искам да го оставим зад гърба си.
Kapitáne, vím, že je pozdě, ale rád bych si s vámi pohovořil o Edwardu Meechumovi.
Капитане, знам, че е късно, но искам да си поговорим за Едуард Мийчъм.
Vím, že bych o tom neměl mluvit, ale rád bych se tam vrátil.
Знам, че не трябва да говоря за това, но ще ми е приятно да се върна.
Tato čtvrť je tvým domovem, ale rád bych tu chvíli zůstal, pokud jsem stále vítán.
Кварталът е твоят дом, но бих искал да остана малко, ако все още съм добре дошъл.
Nerad vás obtěžuju, pánové, ale rád bych se u vás porozhlédnul.
Простете, че ви безпокоя, господа, но трябва да огледам.
Ale rád bych tě zase viděl.
Но ще се радвам да те видя отново.
Nechci dělat kazišuka, ale rád bych vám ta čísla ukázal.
Не искам да те секвам, но трябва да видиш тази оферта.
Kvůli tomu tu nejsme, ale rád bych se zeptal na pár věcí.
Не е част от работата ни, но може ли да ви задам няколко въпроса?
Vím, že toho máte mnoho, ale rád bych probral, jak v Iowě zmodernizovat průmysl zpracování potravin.
Сър, знам, че сте твърде ангажиран, но бих искал да поговорим за модернизацията на хранителната индустрия в Айова.
Vím, že to bylo těžké, ale rád bych si myslel, že vám to aspoň přineslo nějaké uzavření.
Знам че това е трудно, но мисля, че поне това доведе до малко сближаване.
Už nepoznám, co jsou lži a co ne, ale rád bych to zjistil, než ji někam přivedu, jasný?
Вече не знам какви проститии са или не са, но скоро ще разбера, преди да започна да запълвам празнотите?
Toho muže stejně čeká jen jeden konec, ať už ho teď zastřelíš nebo ho pak někdo oběsí, ale rád bych si byl naprosto jistej, že svoje úmysly myslíš vážně.
Краят на този ще е един, независимо дали ще стреляш или ще го обесят, но искам да съм сигурен, че намеренията ти са искрени.
Ano, ale rád bych sdílel toto bohatství, ne ho prostě hromadil pro své děti.
Да, но аз искам да споделя богатството си, не само да го трупам за децата си.
Těch 42 studií jsem sám neviděl, takže k té meta-analýze se nemůžu vyjádřit, ale rád bych takto zaměřených studií viděl víc.
Е, аз не съм виждал оригиналните 42 изследвания и не мога да коментирам мета-анализа, но бих искал да видя повече проучвания в тази насока.
Ale rád bych vám teď ukázal data, která byla náležitě publikována a analyzována, a která se týkají nejlepších vědců.
Но нека сега ви покажа малко данни, които cа били публикувани както му е редът и анализирани от една специална група, а именно, най-добрите учени.
(Smích) Obvykle to dělám v ošumělých barech městských center a na rozích ulic, takže tohle nebude tím nejvhodnějším dějištěm, ale rád bych vám předvedl kousek z toho, co dělám.
(Смях) Обичайно го правя в съмнителни барове и на улични ъгли, така че това може би не е най-подходящата сцена, но бих искал да ви покажа малка демонстрация какво правя.
Ale rád bych ještě dodal Johnovi a ostatním, že můj pohled do budoucna je plný naděje.
Но също искам да допълня Джон и другите, че моя възглед е, че има надежда.
(Smích) Ale rád bych vám také představila, co je pro vás možná neznámá tvář.
(Смях) Но също бих искала да ви представя едно може би непознато лице.
2.4111289978027s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?